Un petit conseil d’anglophone… si vous achetez un vêtement (ou autre objet) avec un slogan en anglais, vérifiez d’abord que cela veut vraiment dire quelque chose. Vu l’autre jour sur un t-shirt dans mon village « The life is what you make it ». Vous n’y voyez peut-être rien de gênant, mais moi je sais que le « The » est seulement là pour faire grincer les dents des anglophones. It’s « Life is what you make it » !

La preuve, s’il en faut, qu’il faut TOUJOURS faire appel à un pro de la traduction.