Ce lundi… pas de faux amis, juste deux mots qui ne sonnent pas pareil, qui ne veulent pas dire la même chose, mais qui se ressemblent à l’écrit ! Entertainment in English = divertissement en français. Entraînement en français = training or practice in English. Comment réunir les deux ? Easy! On prend un sport au hasard… tiens le hockey sur gazon par exemple. When you’ve worked hard on the pitch, à la fin de l’entraînement vous avez droit à un petit match for your entertainment!
N’oubliez pas de toujours faire appel à un professionnel de la traduction !