Tag traduction

La Mariée et le Groom

A l’hôtel, le soir même du mariage, la mariée a été trouvé au lit avec le groom ! Shocking isn’t it? Well, maybe we shouldn’t « jump to conclusions ». En anglais « the groom » = « le marié » (ça peut être… Continue Reading →

U – Under the mistletoe

Mistletoe (du gui) is a plant often used as a decoration at Christmas time. It used to be considered as bringing good luck to the household and warding off evil spirits. Nowadays it is attached to the ceiling or to… Continue Reading →

D – Ding dong merrily on high

Ding Dong Merrily on High is one of my favourite Christmas hymns. In Ireland throughout the Christmas period these traditional songs can be heard in churches and concert halls during religious or non religious moments. Groups of singers used to… Continue Reading →

Monday word wisdom – Bite

Ce lundi je partage un petit secret pour les +18 ans. Quand votre client anglophone vous propose une « mini bite »… ne fuyez pas en courant! C’est tout simplement qu’il souhaite partager ses petits gâteaux anglais (bite en anglais = bouchée ou… Continue Reading →

© 2023 Nicky Schmidt — Powered by WordPress

Theme by Anders NorenUp ↑