– Quand on écrit un nombre en anglais, le point (.) et la virgule (,) sont inversés !
Et le sigle de la monnaie s’écrit au début : 10 000,00 € en français devient €10,000.00 en anglais.
– Il n’y a pas d’espace avant les signes de ponctuation en anglais… never? NEVER! (et non never ? NEVER !)
Une traduction n’implique pas simplement un changement de mots, chaque traduction demande une véritable adaptation culturelle.
Ne prenez pas le risque de perdre un client ou un contrat… demandez un devis pour vos traductions du français vers l’anglais.